国产精品日本一区二区在线播放,亚洲精品欧美综合四区,少妇富婆高级按摩出水高潮,69精品丰满人妻无码视频a片

您現(xiàn)在的位置:首頁 > 文化 > 正文

音樂劇《羅密歐與朱麗葉》中文版在滬首演

時間:2021-11-27 09:20:05    來源:中國新聞網(wǎng)    

原標題:音樂劇《羅密歐與朱麗葉》中文版在滬首演

中新網(wǎng)上海11月26日電 (王笈)改編自莎士比亞同名劇作、講述“羅朱”炙熱愛情故事的經(jīng)典音樂劇《羅密歐與朱麗葉》迎來了盛演21年以來的首個官方授權(quán)商業(yè)制作演出的中文版本。11月26日晚,音樂劇《羅密歐與朱麗葉》中文版在上汽·上海文化廣場首演,正式拉開首輪巡演的序幕。

16世紀末,莎翁在其文學(xué)創(chuàng)作的黃金時期寫下了《羅密歐與朱麗葉》這段“傳說”,此后成為文學(xué)作品中追求愛與自由極致表達的經(jīng)典與巔峰。1998年,法國作曲家捷哈·皮斯葛維克將這部傳世之作搬上音樂劇舞臺,跨越世紀與地域的永恒主題、華麗熱烈的舞臺演繹,使該劇成為與《巴黎圣母院》齊名的法語音樂劇殿堂中的璀璨明珠。

自2001年在法國首演以來,音樂劇《羅密歐與朱麗葉》的巡演足跡遍布40余個國家,全球觀演人次超1200萬,被歐洲媒體譽為“21世紀最偉大的流行音樂劇”。在捷哈·皮斯葛維克看來,無論身處何時何地,世人對于追尋愛與自由的渴望從未停歇,每一個時代都會擁有對“為愛而死的精神”獨特的解讀,而這部音樂劇也因其將這種精神詮釋到極致的形式,才得以持續(xù)吸引無數(shù)年輕人走進劇院。

此次中文版的制作,由法語原版主創(chuàng)捷哈·皮斯葛維克與卡爾·波塔爾親自操刀,集結(jié)中國國內(nèi)舞臺藝術(shù)各領(lǐng)域的代表性創(chuàng)作者與阿云嘎等人氣實力演員,全力打造一臺兼具感官享受與情感沉浸的視聽盛宴。

中文版《羅朱》的導(dǎo)演與總編舞卡爾·波塔爾以超群的專業(yè)指導(dǎo),讓全劇24段類型鮮明、風(fēng)格各異的舞蹈都有了更為立體和動人的呈現(xiàn),編舞與動作設(shè)計融入了獨創(chuàng)性極強的中國元素?!爸形陌媸菑牧愕揭坏男律覐倪@個過程中感受到了法語版不曾給予我的感動,相信中國演員精彩絕倫的演繹與中國觀眾對劇中人物的每一份共情,都將使這部作品像鳳凰一樣得到重生?!?/P>

作為還原戲劇靈魂的關(guān)鍵,中文版譯配團隊則由梁芒、歌特和商連三人組成,可謂各盡風(fēng)采。歌詞總監(jiān)梁芒有著極為豐富的創(chuàng)作經(jīng)歷,將每一字句、發(fā)音的流暢與準確性落實到實際表演;讓中文歌詞給予觀眾本能體驗的同時,也能獲得額外的親切與通透,是歌特對此次譯配的追求;以“古風(fēng)”為長的原創(chuàng)詞作者商連,希望在法語音樂劇的基因中找到與中國傳統(tǒng)美學(xué)的契合之處。

《羅密歐與朱麗葉》中文版“誕生”的意義,不僅在于這是第一部被“漢化”的法語經(jīng)典音樂劇,更在于其反映了中國音樂劇行業(yè)對產(chǎn)業(yè)發(fā)展的進一步探索。該劇由上汽·上海文化廣場聯(lián)合北京九維文化制作出品,在上汽·上海文化廣場副總經(jīng)理費元洪看來,復(fù)制經(jīng)典的過程即是學(xué)習(xí)經(jīng)典如何被創(chuàng)造和制作的過程,逐步摸索能夠縮短與經(jīng)典之間距離的“把手”?!胺ㄕZ音樂劇大多很符合中國觀眾的審美,它的寫意感、以詩與歌為核心的創(chuàng)作理念,與中國人千百年來戲曲傳承的審美不謀而合。很遺憾原版《羅朱》世界巡演的腳步受到疫情的阻礙,但我們相信中文版的推出能感動更多的中國觀眾。”

標簽: 音樂劇 羅密歐 朱麗葉 中文版 首演

最近更新

凡本網(wǎng)注明“XXX(非現(xiàn)代青年網(wǎng))提供”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,轉(zhuǎn)載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點和其真實性負責(zé)。

特別關(guān)注